SeTiembre o SePtiembre?

Duda existencial… Es setiembre o septiembre?

Si bien sabemos que la Real Academia Española acepta como válidas ambas  entradas, el uso general tiende a respetar la raíz etimológica: septiembre tiene la misma raíz latina de “séptimo”, se debe a que era el séptimo mes en el calendario romano. Ahora, con el calendario gregoriano (impuesto en 1582)  septiembre/setiembre pasó a ser el noveno mes del año (no es más el séptimo mes!).

Según la RAE, “en el uso culto se prefiere decididamente la forma etimológica septiembre“, ya que proviene del latín  september, -bris.

En esta definición me permito discrepar con la RAE, que considera culto el uso de la forma etimológica… Pero no lo hace con el caso de la palabra “obscuro”, que proviene del latín obscūrus. Cuántos de Uds. escriben o pronuncian obscuro? Y en ambas se simplifica la articulación de la pronunciación… bueh!

El 23 de SET (en cuántos almanaques encontraron SEP o SEPT?)  hice una encuesta sobre cuántos de nosotros usan la forma setiembre y cuántos septiembre… veamos los resultados:

Encuesta realizada entre el 23 y el 24 SET en Twitter

Así que en mi caso, aunque me creía una “rara avis” no lo era…

Confiando en la buena fe de los 156 votantes de la encuesta, obtenemos que el 60% usa la forma “culta” ,  y el 40% restante (entre el que me incluyo) usamos la forma “práctica“.

Entonces seguiré escribiendo y pronnciando setiembre y usando SET para las fechas, sin ninguna preocupación!


También te puede interesar...

4 Responses

  1. Marian dice:

    Yo tenía una profesora de Lengua y Literatura que nos decía que ella usaba “setiembre” a la hora de escribir y “septiembre” para decirlo. Me quedó la costumbre…

  2. Rafael Dantón dice:

    La razón por la que se pueda optar por la una u otra pronunciación (o marcando la “p” o absorbiéndola), corresponde a un préstamo desde la pronunciación Francesa de dichas palabras.
    Debemos tener como antecedente que, durante gran parte del tiempo de maduración que han tenido los idiomas modernos occidentales más difundidos (francés, Inglés, Castellano, Alemán, etc), el idioma predominante de las relaciones internacionales fue, precisamente, el Francés (y fue así hasta principios del siglo XX), es por eso que la totalidad de éstos muestran gran cantidad de “galicismos” arraigados en su vocabulario (v.g: “Amateur”, “Chofer”, “Complot”, “Debut”, “dejá vu”, “Hotel”, “Jamón”, “Tour”, etcétera).
    Es por lo anterior que, sobre todo en las clases sociales altas (que en su mayoría eran personas que tenían el Francés como segunda lengua), se haya tomado la costumbre de imitar esta absorción en la pronunciación (digo pronunciación, ya que en francés se escriben con la “p”, pero ésta no se pronuncia)–>
    “Septième” [sɛ.tjɛm] / “sehtiem”

    El hecho de que ahora está completamente en desuso en algunos países de habla hispana, pero se mantenga en otros; se debe principalmente a los distintos modos de marcar las consonantes que existen en cada uno de éstos (y que constituyen una parte muy distintiva de su manera de hablar el Castellano).
    Así, por ejemplo, en Chile (donde la manera de hablar tiende a aspirar muchas consonantes), el decir “sétimo” o “setiembre” se habrá mantenido hasta la actualidad (aunque el francés no está tan expandido) ayudado ahora por la particular forma de pronunciación de los habitantes de dicho país; no así en México, que siempre se ha caracterizado por su manera angulosa y fuerte de marcar las consonantes al hablar; en este último país, la costumbre de decir “sétimo” o “setiembre” ha caído en desuso y hasta en el olvido al no contar con una forma de hablar que la mantenga.

    Saludos!

  3. Leandro César Maccan dice:

    La etimología que puedo dar de Setiembre, es que deriva del italiano Settembre. Uno de los origenes de esta distorsión en la pronunciación, que luego se traslada a lo escrito, se da por medio del cocoliche.

  4. Edgar Grau dice:

    De niño en la escuela primaria la maestra insistía en que escribiésemos setiembre, sin la p, diciendo que septiembre correspondía más con el séptimo mes del año romano cosa que ya no ocurría en la actualidad con nuestro calendario gregoriano. Intentaba decirnos que setiembre era la nueva palabra para nombrar al noveno mes del año. No estaba mal.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.